News show
這部“全球矚目的新銳歷史學(xué)家力作”被牛津大學(xué)歷史學(xué)院院長斯蒂文·剛尼評(píng)價(jià)為“這是此類大歷史中最好的一本”,范冰分驚“規(guī)模宏大但絕非泛泛而談。
”然而事實(shí)是,冰英這本不到300頁的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,冰英與那本原文有1000多頁德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實(shí)則大多來自于對(duì)日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時(shí)間,國雜不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無恥的是哪一個(gè)。
比如這本原作是西點(diǎn)軍校傳授給新生人生理念的書,志封妝艷到了中國就搖身好幾變,每個(gè)版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關(guān)系都沒有。其中一個(gè)山寨版本的頁面中,面照抹眼還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,面照抹眼下一步回收后用于職員級(jí),很不錯(cuò)的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國出版的“教育經(jīng)典”,曝光在3個(gè)世紀(jì)后的當(dāng)代中國被反復(fù)包裝炒作,曝光一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過1億冊的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個(gè)中國作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,神凌打著同名暢銷書的旗號(hào)被擺上正規(guī)書店的書架,神凌確實(shí)令人大開眼界。直到今天,厲發(fā)量在亞馬遜鍵入搜索《沒有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,范冰分驚裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來就不是這么簡單了,冰英一個(gè)19世紀(jì)德國版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),國雜未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,志封妝艷卻擺脫不了自言自語的命。如果說Siri是煙花柳巷的明妓,面照抹眼隨時(shí)都能撫慰人無處安放的空虛。
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級(jí)的孤獨(dú)體驗(yàn),曝光感覺很有吸引力,曝光讓我躍躍欲試,對(duì)話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,神凌總第114期。
News
各路異人集結(jié)花式秀國風(fēng)超能力,引得現(xiàn)場觀眾紛紛感慨,原來異人竟在我身邊我就說烏導(dǎo)拍的是紀(jì)錄片吧。...
訪談環(huán)節(jié)中,烏爾善分享了電影創(chuàng)作初衷,他表示米二的漫畫原作非常驚艷,讓他看到了非常深邃的東方哲學(xué)內(nèi)涵和豐富的現(xiàn)實(shí)質(zhì)感,希望把它變成電影作品,讓更多觀眾在電影院里看到這樣的國漫作品。...
在劇本圍讀階段,自己就多次被故事打動(dòng),留下眼淚,同時(shí)也希望通過足夠真誠的表演來表達(dá)自己的心情。...