News show
如果你沒有去過武漢,佳作又想嘗嘗這種朋克的毛豆,佳作或者你曾經(jīng)去過武漢,對那里的毛豆念念不忘,可以關(guān)注我的微信(搜索“網(wǎng)易王三三”或“wywss163”),回復(fù)“毛豆”,就能收到武漢毛豆的菜譜,在家自己做出一樣的味道了。
”然而事實是,班爺這本不到300頁的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,班爺與那本原文有1000多頁德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實則大多來自于對日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時間,雪崩不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無恥的是哪一個。
比如這本原作是西點軍校傳授給新生人生理念的書,參上到了中國就搖身好幾變,每個版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關(guān)系都沒有。其中一個山寨版本的頁面中,佳作還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,佳作下一步回收后用于職員級,很不錯的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國出版的“教育經(jīng)典”,班爺在3個世紀(jì)后的當(dāng)代中國被反復(fù)包裝炒作,班爺一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過1億冊的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個中國作者給自己硬起了一個英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,雪崩打著同名暢銷書的旗號被擺上正規(guī)書店的書架,雪崩確實令人大開眼界。直到今天,參上在亞馬遜鍵入搜索《沒有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,佳作裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來就不是這么簡單了,班爺一個19世紀(jì)德國版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),雪崩未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,參上卻擺脫不了自言自語的命。如果說Siri是煙花柳巷的明妓,佳作隨時都能撫慰人無處安放的空虛。
前段時間看日劇看到一個更高級的孤獨體驗,班爺感覺很有吸引力,班爺讓我躍躍欲試,對話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,雪崩總第114期。
News
震撼視效大片高燃來襲安雅錘哥上演史詩級復(fù)仇決戰(zhàn)《瘋狂的麥克斯:狂暴女神》的故事發(fā)生在文明秩序崩解的世界,講述了一個長達(dá)十五年傳奇故事。...
影片故事聚焦一個孩子重新發(fā)現(xiàn)自己想象力的旅程,少女碧亞(凱莉弗萊明 飾)正經(jīng)歷人生最艱難的時期,她發(fā)現(xiàn)自己能看到每個人幻想中的朋友,而他們因現(xiàn)實生活中的朋友長大而被拋在腦后,隨著碧亞逐漸接觸這些想像中...