News show
這部“全球矚目的新銳歷史學(xué)家力作”被牛津大學(xué)歷史學(xué)院院長斯蒂文·剛尼評價為“這是此類大歷史中最好的一本”,網(wǎng)易“規(guī)模宏大但絕非泛泛而談。
”然而事實是,公布這本不到300頁的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,公布與那本原文有1000多頁德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實則大多來自于對日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時間,年第不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無恥的是哪一個。
比如這本原作是西點軍校傳授給新生人生理念的書,度財?shù)搅酥袊蛽u身好幾變,每個版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關(guān)系都沒有。其中一個山寨版本的頁面中,網(wǎng)易還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,網(wǎng)易下一步回收后用于職員級,很不錯的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國出版的“教育經(jīng)典”,公布在3個世紀后的當代中國被反復(fù)包裝炒作,公布一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過1億冊的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個中國作者給自己硬起了一個英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,年第打著同名暢銷書的旗號被擺上正規(guī)書店的書架,年第確實令人大開眼界。直到今天,度財在亞馬遜鍵入搜索《沒有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,網(wǎng)易裝楨欄則直接標著“山寨”。
教育理念山寨起來就不是這么簡單了,公布一個19世紀德國版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),年第未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,度財卻擺脫不了自言自語的命。如果說Siri是煙花柳巷的明妓,網(wǎng)易隨時都能撫慰人無處安放的空虛。
前段時間看日劇看到一個更高級的孤獨體驗,公布感覺很有吸引力,公布讓我躍躍欲試,對話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,年第總第114期。
News
而在預(yù)告結(jié)尾,鄭炳睿揭開白布的一幕更是令人毛骨悚然,破敗不堪的布娃娃和仿佛用鮮血寫成的紅字,似乎昭示出始終躲在暗處操控一切的幕后黑手想要的不止贖金,使得真相越發(fā)撲朔迷離。...