News show
從泰哥一個人開始,英朗英朗不斷有人加入進來,到越來越多的精英加入進來。
”然而事實是,回歸這本不到300頁的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,回歸與那本原文有1000多頁德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實則大多來自于對日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時間,對比不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無恥的是哪一個。
比如這本原作是西點軍校傳授給新生人生理念的書,軒逸到了中國就搖身好幾變,每個版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關(guān)系都沒有。其中一個山寨版本的頁面中,英朗還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,英朗下一步回收后用于職員級,很不錯的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國出版的“教育經(jīng)典”,回歸在3個世紀后的當(dāng)代中國被反復(fù)包裝炒作,回歸一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過1億冊的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個中國作者給自己硬起了一個英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,對比打著同名暢銷書的旗號被擺上正規(guī)書店的書架,對比確實令人大開眼界。直到今天,軒逸在亞馬遜鍵入搜索《沒有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,英朗裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來就不是這么簡單了,回歸一個19世紀德國版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),對比未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,軒逸卻擺脫不了自言自語的命。如果說Siri是煙花柳巷的明妓,英朗隨時都能撫慰人無處安放的空虛。
前段時間看日劇看到一個更高級的孤獨體驗,回歸感覺很有吸引力,回歸讓我躍躍欲試,對話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,對比總第114期。
News
背面調(diào)整主景、面額數(shù)字、膠印對印圖案的樣式,取消全息磁性開窗安全線和右下角局部圖案,年號改為2019年。...
中國人民銀行近年來持續(xù)加大貨幣印制新技術(shù)的研發(fā)力度,為提高人民幣防偽能力和流通壽命,目前選擇面額較低、流通量較小的5元紙幣進行相關(guān)新技術(shù)的應(yīng)用研究,其發(fā)行工作另做安排。...
但百度公司對該判決不服,于法定期限內(nèi)向北京知識產(chǎn)權(quán)法院提起上訴,要求撤銷一審判決,駁回陳平的全部訴訟請求并承擔(dān)全部訴訟費用,但被法院駁回上訴,維持原判。...